Κυριακή, Δεκέμβριος 22, 2024
Follow Us
3ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης 27/28/29, Σεπτέμβρη 2024, Νάουσα

3ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης 27/28/29, Σεπτέμβρη 2024, Νάουσα

Τρία ποιήματα Ηλία Τσέχου, από τη γιορτή, Ελληνικά- Αγγλικά, (μετάφραση: Ξανθή Χονδρού- Χιλλ / Xanthi Hondrou- Hill) που ευχαριστώ, μη ενοχλώντας που δεν διαβάστηκαν!

Η ποίηση

Η ποίηση πάντα να κερνά ένα χαστούκι

Και να σε αφήνει να κερνάς δύο

&&&

Poetry

Poetry is offering a slap

And let΄s you offer two

*** *** ***

Γραφή

Έγραφα ή γράφω

Συνειδητοποιώ

Πως έπραττα ή πράττω

Για να ζήσω τον κόσμο

Που ήθελα να ζήσω

Όχι αυτόν που ζω

&&&

The Writting

I wrote or write

Realising

That i dit or do

To live in the world

That i wanted to live

Not the one live in

*** *** ***

Εκεί μην τρέχεις - τερματίζεις πρώτος

Η νεολαία λερώνει τα γεράματά της

Κάποια χιόνια μιας ημέρας δεν θα λιώσουν

Άνοιξη φέτος δεν θα απεργήσει

Το σύνολο της νιότης θα αργήσει

Κατ΄ οίκον η κατάρα των ανθρώπων

Δόσιμο, ήταν η πιο πρωτόγονη ανάγκη

Το που το χθες, το που το αύριο

Σημερινά χαμένα

Απλή μέθοδος των τριών

Δεν αναστηλώνεσαι όταν και ένας χάνει

Οι μέρες νύχτες σάβανες

Ψεύτης όταν είσαι τ΄ άλλοθι σου

&&&

Don' t rush there - you 'll finish first

Youth tarnishes its old age

Some snow of a day won' t melt

This years spring will not go on strike

The entire youth will be late

At home, the curse of people

Giving was the most primal need

Where is yesterday, where is tomorrow

Today, all is lost

A simple rule of three

You won' t be restored if even one loses

Days and nights are shrouds

You are a liar, when you are your own alibi

*** *** ***

Ναι ή Όχι / Η ζωή επανάληψη / Δεν αγαπώ τις επαναλήψεις

Καλημέρα ποιητές μου εις '' Ελεύθερες Εξορίες '' - η.τ